问题详情
中国真正现代意义上的短篇小说的翻译,最早的应是1909年周氏兄弟在东京出版的()。
A.《域外小说集》
B.《海上奇书》
C.《励学译编》
D.《海上花列传》
相关标签: 小说集 短篇小说
未找到的试题在搜索页框底部可快速提交,在会员中心"提交的题"查看可解决状态。
收藏该题
查看答案
相关问题推荐
-
本单元提到了三位短篇小说家——哈代、D.H.劳伦斯和乔伊斯,下列哪一选项是正确的?
A.哈代的短篇小说记录了20世纪英国社会的转变。
B.劳伦斯对弗洛伊德提出的无意识理论加以自己的解读和阐释。
C.乔伊斯的短篇小说继续沿用“冲突-高潮”的传统情节结构。
D.三位小说家都以短篇小说作为其主要的文学创作方式。
-
“姑妄言之姑听之,豆棚瓜架雨如丝。料应厌作人间语,爱听秋坟鬼唱时”。这是清代文坛领袖王士祯读完一本短篇小说集后的感叹。这本小说集最有可能是()。
A、《水浒传》
B、《三国演义》
C、《红楼梦》
D、《聊斋志异》
-
鲁迅,我国伟大的文学家、思想家、革命家,中国现代文学的奠基人之一。小说集有()、《彷徨》和历史小说集《故事新编》;散文集《朝花夕拾》。